Menu

Icon, Ikonka - Obrázek, picture

Visitors


widget visitor

TU CI SEI

překlad: Candle Wind
Francesco Sartori – Lucio Quarantotto

Naslouchej mě

Nebo láska, kterou vím

Hýbeš vším a hýbeš i mnou

Hýbeš vlnami, potom i bránami na pobřeží

Tečeš hvězdami, vzácnými a krásnými

A já vím

Že ty jsi oheň

A chtěl bych, já bych chtěl rozžehnout také mě

Ale ty jsi střed jsi stále střed

Ach ty jsi samotný pravdivý čas, který je zde

A ty jsi tady to já vím to vím ve mně já vím

Dále moje mysl proti každému smyslu tady jsi

Jsi větrem který zdvihne lidi

Potom bouře

Ale já ne

Já nevím

Však ve svém srdci tě stále víc

Na této zemi já cítím květinu a kouř

Kde je láska která tu nikdy není

Ale ty tady jsi já vím to já vím

Dále moje mysl ve všech smyslech tady jsi

Tady jsi větrem který zdvihne lidi

Časem láska tvá pro mě

Jsi dech který zdvihne lidi

Já to vím já vím
14.07.2013 12:28:34
Admin


No profit fan page and fan club for a support of czech and other fans. This page is for fan fun only and our membership is free.
Start: 2000
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one